Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ésaïe 10. 32

32
5750
ע֥וֹד
Encore
Adv
3117
הַ·יּ֖וֹם
jour · un
Nc-ms-a · Prtd
5011
בְּ·נֹ֣ב
Nob · à
Np · Prep
5975
לַֽ·עֲמֹ֑ד
arrêt · d'
Vqc · Prep


;

/
5130
יְנֹפֵ֤ף
il menace de
Voi-3ms
3027
יָד·וֹ֙
sa · main
Sfxp-3ms · Nc-bs-c
2022
הַ֣ר
la montagne de
Nc-ms-c
1004
ketiv[בית]

Nc-ms-c
1323
qere(בַּת)
la fille de
Nc-fs-c
1323
צִיּ֔וֹן
Sion
Np


,
1389
גִּבְעַ֖ת
la colline de
Nc-fs-c
3389
יְרוּשָׁלִָֽם
Jérusalem
Np


.

׃־
.

Traduction J.N. Darby

Encore5750
un
jour3117
d'
arrêt5975
à
Nob5011
;
il
menace5130
de
sa
main3027
la
montagne2022
de
la
fille1323
de
Sion1323
,
la
colline1389
de
Jérusalem3389
.
.
.

Traduction révisée

Encore un jour d’arrêt à Nob ; il menace de sa main la montagne de la fille de Sion, la colline de Jérusalem…
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale