Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ésaïe 1. 30

30
3588
כִּ֣י
Car
Conj
1961
תִֽהְי֔וּ
vous serez
Vqi-2mp
424
כְּ·אֵלָ֖ה
un térébinthe · comme
Nc-fs-a · Prep
5034
נֹבֶ֣לֶת
dont
Vqr-fs-c
5929
עָלֶ֑·הָ
la · feuille
Sfxp-3fs · Nc-ms-c


,

/
1593
וּֽ·כְ·גַנָּ֔ה
un jardin · comme · et
Nc-fs-a · Prep · Conj
834
אֲשֶׁר־
qui
Prtr
4325
מַ֖יִם
d' eau
Nc-mp-a
369
אֵ֥ין
n'a pas
Prtn

לָֽ·הּ
pour lui · –
Sfxp-3fs · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

car3588
vous
serez1961
comme424
un
térébinthe424
dont
la
feuille5929
se5034
flétrit5034
,
et
comme1593
un
jardin1593
qui834
n'369
a
pas369
d'
eau4325
.

Traduction révisée

car vous serez comme un térébinthe dont la feuille se flétrit, et comme un jardin qui n’a pas d’eau.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale