Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ecclésiaste 9. 13

13
1571
גַּם־
aussi
Prta
2090
זֹ֛ה
cette
Prd-xms
7200
רָאִ֥יתִי
J' ai vu
Vqp-1cs
2451
חָכְמָ֖ה
sagesse
Nc-fs-a
8478
תַּ֣חַת
sous
Prep
8121
הַ·שָּׁ֑מֶשׁ
soleil · le
Nc-bs-a · Prtd


,

/
1419
וּ·גְדוֹלָ֥ה
a été grande · et
Adja-fs-a · Conj
1931
הִ֖יא
elle
Prp-3fs
413
אֵלָֽ·י
moi · pour
Sfxp-1cs · Prep

׃
:

Traduction J.N. Darby

J'7200
ai7200
vu7200
aussi1571
cette2090
sagesse2451
sous8478
le
soleil8121
,
et
elle1931
a1419
été1419
grande1419
pour
moi
:

Traduction révisée

J’ai vu aussi cette sagesse sous le soleil, et elle a été grande pour moi :
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale