7200
רְאֵה֙
Regarde
Vqv-2ms
2088
זֶ֣ה
ceci
Prd-xms
4672
מָצָ֔אתִי
que j' ai trouvé
Vqp-1cs
,
559
אָמְרָ֖ה
dit
Vqp-3fs
6953
קֹהֶ֑לֶת
le prédicateur
Nc-ms-a
,
/
259
אַחַ֥ת
en examinant les choses une
Adjc-fs-a
259
לְ·אַחַ֖ת
une · à
Adjc-fs-a · Prep
4672
לִ·מְצֹ֥א
en trouver · pour
Vqc · Prep
2808
חֶשְׁבּֽוֹן
la raison
Nc-ms-a
׃
,
Regarde ceci que j’ai trouvé, dit le prédicateur, [en examinant les choses] une à une pour en trouver la raison,
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby