Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ecclésiaste 7. 13

13
7200
רְאֵ֖ה
Considère
Vqv-2ms
853
אֶת־

Prto
4639
מַעֲשֵׂ֣ה
l' oeuvre
Nc-ms-c
430
הָ·אֱלֹהִ֑ים
Dieu · de
Nc-mp-a · Prtd


,

/
3588
כִּ֣י
car
Conj
4310
מִ֤י
qui
Prti
3201
יוּכַל֙
peut
Vqi-3ms
8626
לְ·תַקֵּ֔ן
redresser · –
Vpc · Prep
853
אֵ֖ת
ce
Prto
834
אֲשֶׁ֥ר
qu' il
Prtr
5791
עִוְּתֽ·וֹ
– · a tordu
Sfxp-3ms · Vpp-3ms

׃
?

Traduction J.N. Darby

Considère7200
l'
oeuvre4639
de
Dieu430
,
car3588
qui4310
peut3201
redresser8626
ce853
qu'
il
a5791
tordu5791
?

Traduction révisée

Considère l’œuvre de Dieu, car qui peut redresser ce qu’il a tordu ?
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale