3588
כִּ֣י
Car
Conj
,
518
אִם־
s' ils
Conj
5307
יִפֹּ֔לוּ
tombent
Vqi-3mp
,
259
הָ·אֶחָ֖ד
un · l'
Adjc-ms-a · Prtd
6965
יָקִ֣ים
relèvera
Vhi-3ms
853
אֶת־
–
Prto
2270
חֲבֵר֑·וֹ
son · compagnon
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
;
/
337
וְ·אִ֣י·ל֗·וֹ
celui · à · malheur · mais
Sfxp-3ms · Prep · Prtj · Conj
259
הָֽ·אֶחָד֙
seul · qui est
Adjc-ms-a · Prtd
,
5307
שֶׁ·יִּפּ֔וֹל
tombe · et qui
Vqi-3ms · Prtr
,
369
וְ·אֵ֥ין
qui n' a pas · et
Prtn · Conj
8145
שֵׁנִ֖י
de second
Adjo-ms-a
6965
לַ·הֲקִימֽ·וֹ
le · relever · pour
Sfxp-3ms · Vhc · Prep
׃
!
Car, s’ils tombent, l’un relèvera son compagnon ; mais malheur à celui qui est seul, et qui tombe, et qui n’a pas de second pour le relever !
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby