5704
עַ֣ד
avant
Prep
834
אֲשֶׁ֤ר
que
Prtr
3808
לֹֽא־
–
Prtn
7576
qere(יֵרָתֵק֙)
se détache
VNi-3ms
7368
ketiv[ירחק]
–
Vqi-3ms
2256
חֶ֣בֶל
le câble
Nc-bs-c
3701
הַ·כֶּ֔סֶף
argent · d'
Nc-ms-a · Prtd
,
7533
וְ·תָרֻ֖ץ
se rompe · que
Vqi-3fs · Conj
1543
גֻּלַּ֣ת
le vase
Nc-fs-c
2091
הַ·זָּהָ֑ב
or · d'
Nc-ms-a · Prtd
,
/
7665
וְ·תִשָּׁ֤בֶר
se brise · que
VNi-3fs · Conj
3537
כַּד֙
le seau
Nc-fs-a
5921
עַל־
à
Prep
4002
הַ·מַּבּ֔וּעַ
source · la
Nc-ms-a · Prtd
,
7533
וְ·נָרֹ֥ץ
se casse · et que
VNq-3ms · Conj
1534
הַ·גַּלְגַּ֖ל
roue · la
Nc-ms-a · Prtd
413
אֶל־
à
Prep
953
הַ·בּֽוֹר
citerne · la
Nc-ms-a · Prtd
׃
;
– avant que le câble d’argent se détache, que le vase d’or se rompe, que le seau se brise à la source, et que la roue se casse à la citerne ;
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée