5462
וְ·סֻגְּר֤וּ
se ferment · et où
VPq-3cp · Conj
1817
דְלָתַ֨יִם֙
les deux battants de la porte
Nc-fd-a
7784
בַּ·שּׁ֔וּק
la rue · sur
Nc-ms-a · Prepd
;
8217
בִּ·שְׁפַ֖ל
baisse · quand
Vqc · Prep
6963
ק֣וֹל
le bruit
Nc-ms-c
2913
הַֽ·טַּחֲנָ֑ה
meule · de la
Nc-fs-a · Prtd
,
/
6965
וְ·יָקוּם֙
on se lève · et qu'
Vqi-3ms · Conj
6963
לְ·ק֣וֹל
la voix · à
Nc-ms-c · Prep
6833
הַ·צִּפּ֔וֹר
oiseau · de l'
Nc-bs-a · Prtd
,
7817
וְ·יִשַּׁ֖חוּ
faiblissent · et
VNi-3mp · Conj
3605
כָּל־
que toutes
Nc-ms-c
1323
בְּנ֥וֹת
les filles
Nc-fp-c
7892
הַ·שִּֽׁיר
chant · du
Nc-bs-a · Prtd
׃
;
et où les deux battants de la porte se ferment sur la rue ; quand baisse le bruit de la meule, et qu’on se lève à la voix de l’oiseau, et que toutes les filles du chant faiblissent ;
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée