8104
שֹׁמֵ֥ר
Celui qui observe
Vqr-ms-c
7307
ר֖וּחַ
le vent
Nc-bs-a
3808
לֹ֣א
ne pas
Prtn
2232
יִזְרָ֑ע
sèmera
Vqi-3ms
;
/
7200
וְ·רֹאֶ֥ה
celui qui regarde · et
Vqr-ms-a · Conj
5645
בֶ·עָבִ֖ים
les nuées · –
Nc-bp-a · Prepd
3808
לֹ֥א
ne pas
Prtn
7114
יִקְצֽוֹר
moissonnera
Vqi-3ms
׃
.
Celui qui observe le vent ne sèmera pas ; et celui qui regarde les nuées ne moissonnera pas.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée