Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ecclésiaste 10. 7

7
7200
רָאִ֥יתִי
J' ai vu
Vqp-1cs
5650
עֲבָדִ֖ים
des serviteurs
Nc-mp-a
5921
עַל־
sur
Prep
5483
סוּסִ֑ים
des chevaux
Nc-mp-a


,

/
8269
וְ·שָׂרִ֛ים
des princes · et
Nc-mp-a · Conj
1980
הֹלְכִ֥ים
marchant
Vqr-mp-a
5650
כַּ·עֲבָדִ֖ים
des serviteurs · comme
Nc-mp-a · Prep
5921
עַל־
sur
Prep
776
הָ·אָֽרֶץ
terre · la
Nc-bs-a · Prtd

׃
.

Traduction J.N. Darby

J'7200
ai7200
vu7200
des
serviteurs5650
sur5921
des
chevaux5483
,
et
des
princes8269
marchant1980
sur5921
la
terre776
comme5650
des
serviteurs5650
.
§

Traduction révisée

J’ai vu des serviteurs sur des chevaux, et des princes marchant sur la terre comme des serviteurs.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale