Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ecclésiaste 10. 1

1
2070
זְב֣וּבֵי
Les mouches
Nc-mp-c
4194
מָ֔וֶת
mortes
Nc-ms-a
887
יַבְאִ֥ישׁ
font sentir mauvais
Vhi-3ms


,
5042
יַבִּ֖יעַ
elles font fermenter
Vhi-3ms
8081
שֶׁ֣מֶן
l' huile
Nc-ms-c
7543
רוֹקֵ֑חַ
du parfumeur
Vqr-ms-a


;

/
3368
יָקָ֛ר
ainsi fait à l' égard de celui qui est estimé
Adja-ms-a
2451
מֵ·חָכְמָ֥ה
sa sagesse · pour
Nc-fs-a · Prep
3519
מִ·כָּב֖וֹד
et sa gloire · –
Nc-bs-a · Prep
5531
סִכְל֥וּת
de folie
Nc-fs-c
4592
מְעָֽט
un peu
Adja-ms-a


,

׃
.

Traduction J.N. Darby

Les
mouches2070
mortes4194
font887
sentir887
mauvais887
,
elles5042
font5042
fermenter5042
l'
huile8081
du
parfumeur7543
;
[
ainsi3368
fait3368
]
un
peu4592
de
folie5531
,
[
à
l'
égard3368
de
]
celui3368
qui
est3368
estimé3368
pour
sa
sagesse2451
et
sa
gloire3519
.
§

Traduction révisée

Les mouches mortes font sentir mauvais, elles font fermenter l’huile du parfumeur ; [ainsi fait] un peu de folie, [à l’égard de] celui qui est estimé pour sa sagesse et sa gloire.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale