7503
הֶ֤רֶף
Laisse
Vhv-2ms
4480
מִמֶּ֨·נִּי֙
moi · loin de
Sfxp-1cs · Prep
,
8045
וְ·אַשְׁמִידֵ֔·ם
les · je détruirai · et
Sfxp-3mp · Vhh-1cs · Conj
,
4229
וְ·אֶמְחֶ֣ה
j' effacerai · et
Vqh-1cs · Conj
853
אֶת־
–
Prto
8034
שְׁמָ֔·ם
leur · nom
Sfxp-3mp · Nc-ms-c
8478
מִ·תַּ֖חַת
dessous · de
Prep · Prep
8064
הַ·שָּׁמָ֑יִם
cieux · les
Nc-mp-a · Prtd
;
/
6213
וְ·אֶֽעֱשֶׂה֙
je ferai · et
Vqi-1cs · Conj
853
אֽוֹתְ·ךָ֔
toi · de
Sfxp-2ms · Prto
1471
לְ·גוֹי־
nation · une
Nc-ms-a · Prep
6099
עָצ֥וּם
plus forte
Adja-ms-a
7227
וָ·רָ֖ב
plus nombreuse · et
Adja-ms-a · Conj
4480
מִמֶּֽ·נּוּ
eux · qu'
Sfxp-3ms · Prep
׃
.
Laisse-moi, et je les détruirai, et j’effacerai leur nom de dessous les cieux ; et je ferai de toi une nation plus forte et plus nombreuse qu’eux.”
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée