Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Deutéronome 7. 13

13
157
וַ·אֲהֵ֣בְ·ךָ֔
t' · il aimera · Et
Sfxp-2ms · Vqq-3ms · Conj


,
1288
וּ·בֵרַכְ·ךָ֖
te · bénira · et
Sfxp-2ms · Vpq-3ms · Conj


,
7235
וְ·הִרְבֶּ֑·ךָ
te · multipliera · et
Sfxp-2ms · Vhq-3ms · Conj


;

/
1288
וּ·בֵרַ֣ךְ
il bénira · et
Vpq-3ms · Conj
6529
פְּרִֽי־
le fruit de
Nc-ms-c
990
בִטְנְ·ךָ֣
ton · ventre
Sfxp-2ms · Nc-fs-c


,
6529
וּ·פְרִֽי־
le fruit de · et
Nc-ms-c · Conj
127
אַ֠דְמָתֶ·ךָ
ta · terre
Sfxp-2ms · Nc-fs-c


,
1715
דְּגָ֨נְ·ךָ֜
ton · froment
Sfxp-2ms · Nc-ms-c


,
8492
וְ·תִֽירֹשְׁ·ךָ֣
ton · moût · et
Sfxp-2ms · Nc-ms-c · Conj


,
3323
וְ·יִצְהָרֶ֗·ךָ
ton · huile · et
Sfxp-2ms · Nc-ms-c · Conj


,
7698
שְׁגַר־
et la portée de
Nc-ms-c
504
אֲלָפֶ֨י·ךָ֙
ton · gros bétail
Sfxp-2ms · Nc-mp-c


,
6251
וְ·עַשְׁתְּרֹ֣ת
l' accroissement de · et
Np · Conj
6629
צֹאנֶ֔·ךָ
ton · menu bétail
Sfxp-2ms · Nc-bs-c


,
5921
עַ֚ל
sur
Prep
127
הָֽ·אֲדָמָ֔ה
terre · la
Nc-fs-a · Prtd
834
אֲשֶׁר־
qu'
Prtr
7650
נִשְׁבַּ֥ע
il a juré
VNp-3ms
1
לַ·אֲבֹתֶ֖י·ךָ
tes · pères · à
Sfxp-2ms · Nc-mp-c · Prep
5414
לָ֥·תֶת
te donner · de
Vqc · Prep

לָֽ·ךְ
toi · à
Sfxp-2fs · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
il
t'157
aimera157
,
et
te1288
bénira1288
,
et
te7235
multipliera7235
;
et
il
bénira1288
le
fruit6529
de
ton990
ventre990
,
et
le
fruit6529
de
ta127
terre127
,
ton
froment1715
,
et
ton8492
moût8492
,
et
ton3323
huile3323
,
et
la
portée7698
de
ton504
gros504
bétail504
,
et
l'
accroissement6251
de
ton6629
menu6629
bétail6629
,
sur5921
la
terre127
qu'834
il
a7650
juré7650
à
tes1
pères1
de
te5414
donner5414
.

Traduction révisée

Et il t’aimera, et te bénira, et te multipliera ; et il bénira le fruit de ton ventre, et le fruit de ta terre, ton blé, et ton moût, et ton huile, et la portée de ton gros bétail, et l’accroissement de ton petit bétail, sur la terre qu’il a juré à tes pères de te donner.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale