853
אֶֽת־
–
Prto
1697
הַ·דְּבָרִ֣ים
paroles · ces
Nc-mp-a · Prtd
428
הָ·אֵ֡לֶּה
celles-ci · –
Prd-xcp · Prtd
1696
דִּבֶּר֩
prononça
Vpp-3ms
3068
יְהוָ֨ה
L' Éternel
Np
413
אֶל־
à
Prep
3605
כָּל־
toute
Nc-ms-c
6951
קְהַלְ·כֶ֜ם
votre · congrégation
Sfxp-2mp · Nc-ms-c
,
2022
בָּ·הָ֗ר
la montagne · sur
Nc-ms-a · Prepd
,
8432
מִ·תּ֤וֹךְ
milieu · du
Nc-ms-c · Prep
784
הָ·אֵשׁ֙
feu · du
Nc-bs-a · Prtd
,
6051
הֶֽ·עָנָ֣ן
la nuée · de
Nc-ms-a · Prtd
6205
וְ·הָֽ·עֲרָפֶ֔ל
l' obscurité profonde · de · et
Nc-ms-a · Prtd · Conj
,
6963
ק֥וֹל
avec une voix
Nc-ms-a
1419
גָּד֖וֹל
forte
Adja-ms-a
,
3808
וְ·לֹ֣א
n' rien · et
Prtn · Conj
3254
יָסָ֑ף
il ajouta
Vqp-3ms
.
/
3789
וַֽ·יִּכְתְּבֵ֗·ם
les · il écrivit · Et
Sfxp-3mp · Vqw-3ms · Conj
5921
עַל־
sur
Prep
8147
שְׁנֵי֙
deux
Adjc-md-c
3871
לֻחֹ֣ת
tables de
Nc-mp-c
68
אֲבָנִ֔ים
pierre
Nc-fp-a
,
5414
וַֽ·יִּתְּנֵ֖·ם
me · les donna · et
Sfxp-3mp · Vqw-3ms · Conj
413
אֵלָֽ·י
moi · à
Sfxp-1cs · Prep
׃
.
L’Éternel prononça ces paroles, [les adressant] à toute votre assemblée, sur la montagne, du milieu du feu, de la nuée et de l’obscurité profonde, avec une voix forte, et il n’ajouta rien. Et il les écrivit sur deux tables de pierre, et me les donna.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby