Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Deutéronome 4. 45

45
428
אֵ֚לֶּה
ce sont ici
Prd-xcp
5713
הָֽ·עֵדֹ֔ת
témoignages · les
Nc-fp-a · Prtd


,
2706
וְ·הַֽ·חֻקִּ֖ים
les · statuts · et
Nc-mp-a · Prtd · Conj


,
4941
וְ·הַ·מִּשְׁפָּטִ֑ים
ordonnances · les · et
Nc-mp-a · Prtd · Conj

/
834
אֲשֶׁ֨ר
que
Prtr
1696
דִּבֶּ֤ר
exposa
Vpp-3ms
4872
מֹשֶׁה֙
Moïse
Np
413
אֶל־
aux
Prep
1121
בְּנֵ֣י
fils d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israël
Np


,
3318
בְּ·צֵאתָ֖·ם
leur · sortie · à
Sfxp-3mp · Vqc · Prep
4714
מִ·מִּצְרָֽיִם
Égypte · d'
Np · Prep

׃
,

Traduction J.N. Darby

ce428
sont428
ici428
les
témoignages5713
,
et
les
statuts2706
,
et
les
ordonnances4941
que834
Moïse4872
exposa1696
aux413
fils1121
d'
Israël3478
,
à
leur
sortie3318
d'
Égypte4714
,

Traduction révisée

ce sont ici les témoignages, et les statuts, et les ordonnances que Moïse exposa aux fils d’Israël, à leur sortie d’Égypte,
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale