Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Deutéronome 4. 44

44
2063
וְ·זֹ֖את
c' est ici · Et
Prd-xfs · Conj
8451
הַ·תּוֹרָ֑ה
loi · la
Nc-fs-a · Prtd

/
834
אֲשֶׁר־
que
Prtr
7760
שָׂ֣ם
plaça
Vqp-3ms
4872
מֹשֶׁ֔ה
Moïse
Np
6440
לִ·פְנֵ֖י
devant · –
Nc-bp-c · Prep
1121
בְּנֵ֥י
les fils d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵֽל
Israël
Np

׃
;

Traduction J.N. Darby

Et
c'2063
est2063
ici2063
la
loi8451
que834
Moïse4872
plaça7760
devant6440
les
fils1121
d'
Israël3478
;

Traduction révisée

Et c’est ici la loi que Moïse plaça devant les fils d’Israël ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale