3605
לְ·כָל־
tous · selon
Nc-ms-c · Prep
226
הָ֨·אֹת֜וֹת
signes · les
Nc-bp-a · Prtd
4159
וְ·הַ·מּוֹפְתִ֗ים
merveilles · les · et
Nc-mp-a · Prtd · Conj
834
אֲשֶׁ֤ר
que
Prtr
7971
שְׁלָח·וֹ֙
l' · envoya
Sfxp-3ms · Vqp-3ms
3068
יְהוָ֔ה
l' Éternel
Np
6213
לַ·עֲשׂ֖וֹת
faire · pour
Vqc · Prep
776
בְּ·אֶ֣רֶץ
le pays d' · dans
Nc-bs-c · Prep
4714
מִצְרָ֑יִם
Égypte
Np
/
6547
לְ·פַרְעֹ֥ה
le Pharaon · contre
Np · Prep
3605
וּ·לְ·כָל־
tous · – · et
Nc-ms-c · Prep · Conj
5650
עֲבָדָ֖י·ו
ses · serviteurs
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
3605
וּ·לְ·כָל־
tout · – · et
Nc-ms-c · Prep · Conj
776
אַרְצֽ·וֹ
son · pays
Sfxp-3ms · Nc-bs-c
׃
,
selon tous les signes et les miracles que l’Éternel l’envoya faire dans le pays d’Égypte contre le Pharaon et tous ses serviteurs et tout son pays,
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée