5321
וּ·לְ·נַפְתָּלִ֣י
Nephthali · de · Et
Np · Prep · Conj
559
אָמַ֔ר
il dit
Vqp-3ms
:
5321
נַפְתָּלִי֙
Nephthali
Np
,
7649
שְׂבַ֣ע
rassasié de
Adja-ms-c
7522
רָצ֔וֹן
faveurs
Nc-ms-a
4392
וּ·מָלֵ֖א
comblé de · et
Adja-ms-a · Conj
1293
בִּרְכַּ֣ת
la bénédiction de
Nc-fs-c
3068
יְהוָ֑ה
l' Éternel
Np
,
/
3220
יָ֥ם
la mer
Nc-ms-a
1864
וְ·דָר֖וֹם
le Darôm · et
Nc-ms-a · Conj
3423
יְרָֽשָׁ·ה
lui · possède
Sfxh · Vqv-2ms
׃
!
Et de Nephthali il dit : Nephthali, rassasié de faveurs et comblé de la bénédiction de l’Éternel, possède l’occident et le midi !
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby