Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Deutéronome 32. 4

4
6697
הַ·צּוּר֙
Rocher · il est
Nc-ms-a · Prtd


,
8549
תָּמִ֣ים
est parfaite
Adja-ms-a
6467
פָּעֳל֔·וֹ
son · oeuvre
Sfxp-3ms · Nc-ms-c


;
3588
כִּ֥י
car
Conj
3605
כָל־
toutes
Nc-ms-c
1870
דְּרָכָ֖י·ו
ses · voies
Sfxp-3ms · Nc-bp-c
4941
מִשְׁפָּ֑ט
sont justice
Nc-ms-a


.

/
410
אֵ֤ל
c'est
Nc-ms-c
530
אֱמוּנָה֙
fidèle
Nc-fs-a


,
369
וְ·אֵ֣ין
n' pas · et
Prtn · Conj
5766
עָ֔וֶל
[en lui]
Nc-bs-a


;
6662
צַדִּ֥יק
il est juste
Adja-ms-a
3477
וְ·יָשָׁ֖ר
droit · et
Adja-ms-a · Conj
1931
הֽוּא
lui
Prp-3ms

׃
.

Traduction J.N. Darby

Il
est
le
Rocher6697
,
son
oeuvre6467
est8549
parfaite8549
;
car3588
toutes3605
ses
voies1870
sont4941
justice4941
.
C'
est
un
Dieu410
fidèle530
,
et
il
n'369
y
a5766
pas369
d'
iniquité5766
[
en
lui
]
;
il
est6662
juste6662
et
droit3477
.
§

Traduction révisée

Il est le Rocher, son œuvre est parfaite ; car toutes ses voies sont justice. C’est un Dieu fidèle, et il n’y a pas d’iniquité [en lui] ; il est juste et droit.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale