Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Deutéronome 31. 9

9
3789
וַ·יִּכְתֹּ֣ב
écrivit · Et
Vqw-3ms · Conj
4872
מֹשֶׁה֮
Moïse
Np
853
אֶת־

Prto
8451
הַ·תּוֹרָ֣ה
loi · cette
Nc-fs-a · Prtd


,
2063
הַ·זֹּאת֒
celle-ci · –
Prd-xfs · Prtd
5414
וַֽ·יִּתְּנָ֗·הּ
la · donna · et
Sfxp-3fs · Vqw-3ms · Conj
413
אֶל־
aux
Prep
3548
הַ·כֹּהֲנִים֙
sacrificateurs · les
Nc-mp-a · Prtd


,
1121
בְּנֵ֣י
fils de
Nc-mp-c
3878
לֵוִ֔י
Lévi
Np


,
5375
הַ·נֹּ֣שְׂאִ֔ים
portaient · qui
Vqr-mp-a · Prtd
853
אֶת־

Prto
727
אֲר֖וֹן
l' arche de
Nc-bs-c
1285
בְּרִ֣ית
l' alliance de
Nc-fs-c
3068
יְהוָ֑ה
l' Éternel
Np


,

/
413
וְ·אֶל־
à · et
Prep · Conj
3605
כָּל־
tous
Nc-ms-c
2205
זִקְנֵ֖י
les anciens d'
Adja-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵֽל
Israël
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
Moïse4872
écrivit3789
cette
loi8451
,
et
la
donna5414
aux413
sacrificateurs3548
,
fils1121
de
Lévi3878
,
qui
portaient5375
l'
arche727
de
l'
alliance1285
de
l'
Éternel3068
,
et
à
tous3605
les
anciens2205
d'
Israël3478
.

Traduction révisée

Et Moïse écrivit cette loi, et la donna aux sacrificateurs, fils de Lévi, qui portaient l’arche de l’alliance de l’Éternel, et à tous les anciens d’Israël.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale