Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Deutéronome 31. 5

5
5414
וּ·נְתָנָ֥·ם
les · livrera · Et
Sfxp-3mp · Vqq-3ms · Conj
3068
יְהוָ֖ה
l' Éternel
Np
6440
לִ·פְנֵי·כֶ֑ם
vous · devant · –
Sfxp-2mp · Nc-bp-c · Prep


,

/
6213
וַ·עֲשִׂיתֶ֣ם
vous leur ferez · et
Vqq-2mp · Conj

לָ·הֶ֔ם
eux · pour
Sfxp-3mp · Prep
3605
כְּ·כָל־
tout · selon
Nc-ms-c · Prep
4687
הַ·מִּצְוָ֔ה
commandement · le
Nc-fs-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֥ר
que
Prtr
6680
צִוִּ֖יתִי
je vous ai commandé
Vpp-1cs
853
אֶתְ·כֶֽם
vous · à
Sfxp-2mp · Prto

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
l'
Éternel3068
les
livrera5414
devant6440
vous
,
et
vous
leur
ferez6213
selon3605
tout3605
le
commandement4687
que834
je
vous
ai6680
commandé6680
.

Traduction révisée

Et l’Éternel les livrera devant vous, et vous leur ferez selon tout le commandement que je vous ai commandé.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale