Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Deutéronome 31. 15

15
7200
וַ·יֵּרָ֧א
apparut · Et
VNw-3ms · Conj
3068
יְהוָ֛ה
l' Éternel
Np
168
בָּ·אֹ֖הֶל
la tente · dans
Nc-ms-a · Prepd


,
5982
בְּ·עַמּ֣וּד
la colonne de · dans
Nc-ms-c · Prep
6051
עָנָ֑ן
nuée
Nc-ms-a


;

/
5975
וַ·יַּעֲמֹ֛ד
se tint · et
Vqw-3ms · Conj
5982
עַמּ֥וּד
la colonne de
Nc-ms-c
6051
הֶ·עָנָ֖ן
nuée · la
Nc-ms-a · Prtd
5921
עַל־
sur
Prep
6607
פֶּ֥תַח
l' entrée de
Nc-ms-c
168
הָ·אֹֽהֶל
tente · la
Nc-ms-a · Prtd

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
l'
Éternel3068
apparut7200
dans
la
tente168
,
dans
la
colonne5982
de
nuée6051
;
et
la
colonne5982
de
nuée6051
se5975
tint5975
sur5921
l'
entrée6607
de
la
tente168
.

Traduction révisée

Et l’Éternel apparut dans la tente, dans la colonne de nuée ; et la colonne de nuée se tint sur l’entrée de la tente.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale