Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Deutéronome 30. 5

5
935
וֶ·הֱבִֽיאֲ·ךָ֞
te · ramènera · et
Sfxp-2ms · Vhq-3ms · Conj
3068
יְהוָ֣ה
l' Éternel
Np


,
430
אֱלֹהֶ֗י·ךָ
ton · Dieu
Sfxp-2ms · Nc-mp-c


,
413
אֶל־
dans
Prep
776
הָ·אָ֛רֶץ
pays · le
Nc-bs-a · Prtd
834
אֲשֶׁר־
que
Prtr
3423
יָרְשׁ֥וּ
ont possédé
Vqp-3cp
1
אֲבֹתֶ֖י·ךָ
tes · pères
Sfxp-2ms · Nc-mp-c


,
3423
וִֽ·ירִשְׁתָּ֑·הּ
le · tu posséderas · et
Sfxp-3fs · Vqq-2ms · Conj


;

/
3190
וְ·הֵיטִֽבְ·ךָ֥
te · il fera du bien · et
Sfxp-2ms · Vhq-3ms · Conj


,
7235
וְ·הִרְבְּ·ךָ֖
te · il rendra plus nombreux · et
Sfxp-2ms · Vhq-3ms · Conj
1
מֵ·אֲבֹתֶֽי·ךָ
tes · pères · que
Sfxp-2ms · Nc-mp-c · Prep

׃
;

Traduction J.N. Darby

et
l'
Éternel3068
,
ton430
Dieu430
,
te935
ramènera935
dans413
le
pays776
que834
tes1
pères1
ont3423
possédé3423
,
et
tu
le
posséderas3423
;
et
il
te3190
fera3190
du
bien3190
,
et
il
te7235
rendra7235
plus7235
nombreux7235
que
tes1
pères1
;

Traduction révisée

et l’Éternel, ton Dieu, te ramènera dans le pays que tes pères ont possédé, et tu le posséderas ; et il te fera du bien, et il te rendra plus nombreux que tes pères ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale