Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Deutéronome 30. 20

20
157
לְ·אַֽהֲבָה֙
aimant · en
Vqc · Prep
853
אֶת־

Prto
3068
יְהוָ֣ה
l' Éternel
Np


,
430
אֱלֹהֶ֔י·ךָ
ton · Dieu
Sfxp-2ms · Nc-mp-c


,
8085
לִ·שְׁמֹ֥עַ
écoutant · en
Vqc · Prep
6963
בְּ·קֹל֖·וֹ
sa · voix · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep


,
1692
וּ·לְ·דָבְקָה־
t' attachant · en · et
Vqc · Prep · Conj

ב֑·וֹ
lui · à
Sfxp-3ms · Prep


;

/
3588
כִּ֣י
car
Conj
1931
ה֤וּא
c' est là
Prp-3ms
2416
חַיֶּ֨י·ךָ֙
ta · vie
Sfxp-2ms · Nc-mp-c
753
וְ·אֹ֣רֶךְ
la longueur de · et
Nc-ms-c · Conj
3117
יָמֶ֔י·ךָ
tes · jours
Sfxp-2ms · Nc-mp-c


,
3427
לָ·שֶׁ֣בֶת
que tu habites · afin
Vqc · Prep
5921
עַל־
sur
Prep
127
הָ·אֲדָמָ֗ה
terre · la
Nc-fs-a · Prtd
834
אֲשֶׁר֩
que
Prtr
7650
נִשְׁבַּ֨ע
a juré
VNp-3ms
3068
יְהוָ֧ה
l' Éternel
Np
1
לַ·אֲבֹתֶ֛י·ךָ
tes · pères · à
Sfxp-2ms · Nc-mp-c · Prep


,
85
לְ·אַבְרָהָ֛ם
Abraham · à
Np · Prep


,
3327
לְ·יִצְחָ֥ק
Isaac · à
Np · Prep


,
3290
וּֽ·לְ·יַעֲקֹ֖ב
Jacob · à · et
Np · Prep · Conj


,
5414
לָ·תֵ֥ת
leur donner · de
Vqc · Prep

לָ·הֶֽם
eux · à
Sfxp-3mp · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

en
aimant157
l'
Éternel3068
,
ton430
Dieu430
,
en
écoutant8085
sa
voix6963
,
et
en
t'1692
attachant1692
à
lui
;
car3588
c'1931
est1931
1931
ta2416
vie2416
et
la
longueur753
de
tes3117
jours3117
,
afin3427
que
tu
habites3427
sur5921
la
terre127
que834
l'
Éternel3068
a7650
juré7650
à
tes1
pères1
,
à
Abraham85
,
à
Isaac3327
,
et
à
Jacob3290
,
de
leur
donner5414
.
§

Traduction révisée

en aimant l’Éternel, ton Dieu, en écoutant sa voix, et en t’attachant à lui ; car c’est là ta vie et la longueur de tes jours, afin que tu habites sur la terre que l’Éternel a juré à tes pères, à Abraham, à Isaac, et à Jacob, de leur donner.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale