Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Deutéronome 3. 12

12
853
וְ·אֶת־
– · Et
Prto · Conj
776
הָ·אָ֧רֶץ
pays · ce
Nc-bs-a · Prtd
2063
הַ·זֹּ֛את
- là · –
Prd-xfs · Prtd
3423
יָרַ֖שְׁנוּ
nous avons pris possession de
Vqp-1cp


,
6256
בָּ·עֵ֣ת
temps · en ce même
Nc-bs-a · Prepd


.
1931
הַ·הִ֑וא
celui-là · –
Prp-3fs · Prtd

/
6177
מֵ·עֲרֹעֵ֞ר
Aroër · Depuis
Np · Prep


,
834
אֲשֶׁר־
qui
Prtr
5921
עַל־
est
Prep
5158
נַ֣חַל
le torrent de
Nc-ms-c
769
אַרְנֹ֗ן
l' Arnon
Np


,
2677
וַ·חֲצִ֤י
la moitié de · et
Nc-ms-c · Conj
2022
הַֽר־
la montagne de
Nc-ms-c
1568
הַ·גִּלְעָד֙
Galaad · le
Np · Prtd


,
5892
וְ·עָרָ֔י·ו
ses · villes · et
Sfxp-3ms · Nc-fp-c · Conj


,
5414
נָתַ֕תִּי
je les donnai
Vqp-1cs
7206
לָ·רֻֽאוּבֵנִ֖י
Rubénites · aux
Ng-ms-a · Prepd
1425
וְ·לַ·גָּדִֽי
Gadites · aux · et
Ng-ms-a · Prepd · Conj

׃
;

Traduction J.N. Darby

Et853
nous
avons3423
pris3423
possession3423
de
ce
pays776
-2063
2063
,
en
ce
même
temps6256
.
Depuis6177
Aroër6177
,
qui834
est
sur5921
le
torrent5158
de
l'
Arnon769
,
la
moitié2677
de
la
montagne2022
de
Galaad1568
,
et
ses
villes5892
,
je
les
donnai5414
aux7206
Rubénites7206
et
aux1425
Gadites1425
;

Traduction révisée

Et nous avons pris possession de ce pays-là, en ce même temps. Depuis Aroër, qui est sur le torrent de l’Arnon, la moitié de la montagne de Galaad, et ses villes, je les donnai aux Rubénites et aux Gadites ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale