Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Deutéronome 3. 11

11
3588
כִּ֣י
Car
Conj
7535
רַק־
seul
Prta
5747
ע֞וֹג
Og
Np


,
4428
מֶ֣לֶךְ
le roi
Nc-ms-c
1316
הַ·בָּשָׁ֗ן
Basan · de
Np · Prtd


,
7604
נִשְׁאַר֮
était demeuré
VNp-3ms
3499
מִ·יֶּ֣תֶר
reste · du
Nc-ms-c · Prep
7497
הָ·רְפָאִים֒
Rephaïm · des
Np · Prtd


.
2009
הִנֵּ֤ה
Voici
Prtm


,
6210
עַרְשׂ·וֹ֙
son · lit
Sfxp-3ms · Nc-fs-c


,
6210
עֶ֣רֶשׂ
un lit de
Nc-fs-c
1270
בַּרְזֶ֔ל
fer
Nc-ms-a


,
3808
הֲ·לֹ֣ה
n' pas · est il
Prtn · Prti
1931
הִ֔וא
lui
Prp-3fs
7237
בְּ·רַבַּ֖ת
Rabba des · dans
Np · Prep
1121
בְּנֵ֣י
fils d'
Nc-mp-c
5983
עַמּ֑וֹן
Ammon
Np


?

/
8672
תֵּ֧שַׁע
neuf
Adjc-fs-a
520
אַמּ֣וֹת
coudées
Nc-fp-a
753
אָרְכָּ֗·הּ
Sa · est de
Sfxp-3fs · Nc-ms-c


,
702
וְ·אַרְבַּ֥ע
de · et
Adjc-fs-a · Conj
520
אַמּ֛וֹת
coudées
Nc-fp-a
7341
רָחְבָּ֖·הּ
sa · largeur
Sfxp-3fs · Nc-ms-c


,
520
בְּ·אַמַּת־
coudées · en
Nc-fs-c · Prep
376
אִֽישׁ
d' homme
Nc-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Car3588
Og5747
,
le
roi4428
de
Basan1316
,
était7604
seul7535
demeuré7604
du
reste3499
des
Rephaïm7497
.
Voici2009
,
son
lit6210
,
un
lit6210
de
fer1270
,
n'3808
est3808
-
il
pas3808
dans
Rabba7237
des
fils1121
d'
Ammon5983
?
Sa
longueur753
est
de
neuf8672
coudées520
,
et
sa
largeur7341
de
quatre702
coudées520
,
en
coudées520
d'
homme376
.

Traduction révisée

Car Og, le roi de Basan, était resté seul des derniers Rephaïm. Voici, son lit, un lit de fer, n’est-il pas dans Rabba des fils d’Ammon ? Sa longueur est de neuf coudées, et sa largeur de quatre coudées, en coudées d’homme.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale