Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Deutéronome 28. 9

9
6965
יְקִֽימְ·ךָ֨
t' · établira
Sfxp-2ms · Vhi-3ms
3068
יְהוָ֥ה
L' Éternel
Np

ל·וֹ֙
lui · être
Sfxp-3ms · Prep
5971
לְ·עַ֣ם
peuple · un
Nc-ms-a · Prep
6918
קָד֔וֹשׁ
saint
Adja-ms-a


,
834
כַּ·אֲשֶׁ֖ר
qu' · selon
Prtr · Prep
7650
נִֽשְׁבַּֽע־
il te l' a juré
VNp-3ms


,

לָ֑·ךְ
toi · à
Sfxp-2fs · Prep

/
3588
כִּ֣י
si
Conj
8104
תִשְׁמֹ֗ר
tu gardes
Vqi-2ms
853
אֶת־

Prto
4687
מִצְוֺת֙
les commandements de
Nc-fp-c
3068
יְהוָ֣ה
l' Éternel
Np


,
430
אֱלֹהֶ֔י·ךָ
ton · Dieu
Sfxp-2ms · Nc-mp-c


,
1980
וְ·הָלַכְתָּ֖
que tu marches · et
Vqq-2ms · Conj
1870
בִּ·דְרָכָֽי·ו
ses · voies · dans
Sfxp-3ms · Nc-bp-c · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

L'
Éternel3068
t'6965
établira6965
pour
lui
être
un
peuple5971
saint6918
,
selon834
qu'
il
te7650
l'
a7650
juré7650
,
si3588
tu
gardes8104
les
commandements4687
de
l'
Éternel3068
,
ton430
Dieu430
,
et
que
tu
marches1980
dans
ses
voies1870
.

Traduction révisée

L’Éternel t’établira pour lui être un peuple saint, selon qu’il te l’a juré, si tu gardes les commandements de l’Éternel, ton Dieu, et que tu marches dans ses voies.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale