Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Deutéronome 28. 34

34
1961
וְ·הָיִ֖יתָ
tu seras · et
Vqq-2ms · Conj
7696
מְשֻׁגָּ֑ע
dans le délire
VPs-ms-a

/
4758
מִ·מַּרְאֵ֥ה
à cause des choses · –
Nc-ms-c · Prep
5869
עֵינֶ֖י·ךָ
tes · yeux
Sfxp-2ms · Nc-bd-c
834
אֲשֶׁ֥ר
que
Prtr
7200
תִּרְאֶֽה
tu verras de
Vqi-2ms

׃
.

Traduction J.N. Darby

et
tu
seras1961
dans7696
le
délire7696
à
cause4758
des
choses4758
que834
tu
verras7200
de
tes5869
yeux5869
.

Traduction révisée

et tu seras dans le délire à cause des choses que tu verras de tes yeux.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale