Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Deutéronome 28. 19

19
779
אָר֥וּר
seras maudit
Vqs-ms-a
859
אַתָּ֖ה
Tu
Prp-2ms
935
בְּ·בֹאֶ֑·ךָ
toi · entrant · en
Sfxp-2ms · Vqc · Prep


,

/
779
וְ·אָר֥וּר
seras maudit · et
Vqs-ms-a · Conj
859
אַתָּ֖ה
tu
Prp-2ms
3318
בְּ·צֵאתֶֽ·ךָ
toi · sortant · en
Sfxp-2ms · Vqc · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Tu859
seras779
maudit779
en
entrant935
,
et
tu859
seras779
maudit779
en
sortant3318
.

Traduction révisée

Tu seras maudit en entrant, et tu seras maudit en sortant.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale