Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Deutéronome 27. 8

8
3789
וְ·כָתַבְתָּ֣
tu écriras · Et
Vqq-2ms · Conj
5921
עַל־
sur
Prep
68
הָ·אֲבָנִ֗ים
pierres · ces
Nc-fp-a · Prtd
853
אֶֽת־

Prto
3605
כָּל־
toutes
Nc-ms-c
1697
דִּבְרֵ֛י
les paroles de
Nc-mp-c
8451
הַ·תּוֹרָ֥ה
loi · cette
Nc-fs-a · Prtd


,
2063
הַ·זֹּ֖את
celle-ci · –
Prd-xfs · Prtd
874
בַּאֵ֥ר
en les gravant
Vpa
3190
הֵיטֵֽב
bien nettement
Vha

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
tu
écriras3789
sur5921
ces
pierres68
toutes3605
les
paroles1697
de
cette
loi8451
,
en874
les
gravant874
bien3190
nettement3190
.
§

Traduction révisée

Et tu écriras sur ces pierres toutes les paroles de cette loi, en les gravant bien nettement.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale