3318
וַ·יּוֹצִאֵ֤·נוּ
nous · fit sortir · et
Sfxp-1cp · Vhw-3ms · Conj
3068
יְהוָה֙
l' Éternel
Np
4714
מִ·מִּצְרַ֔יִם
Égypte · d'
Np · Prep
3027
בְּ·יָ֤ד
main · à
Nc-bs-a · Prep
2389
חֲזָקָה֙
forte
Adja-fs-a
,
2220
וּ·בִ·זְרֹ֣עַ
bras · à · et
Nc-bs-a · Prep · Conj
5186
נְטוּיָ֔ה
étendu
Vqs-fs-a
,
4172
וּ·בְ·מֹרָ֖א
une terreur · avec · et
Nc-ms-a · Prep · Conj
1419
גָּדֹ֑ל
grande
Adja-ms-a
,
/
226
וּ·בְ·אֹת֖וֹת
des signes · avec · et
Nc-bp-a · Prep · Conj
4159
וּ·בְ·מֹפְתִֽים
prodiges · des · et
Nc-mp-a · Prep · Conj
׃
;
et l’Éternel nous fit sortir d’Égypte à main forte, et à bras étendu, et avec une grande terreur, et avec des signes et des prodiges ;
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby