Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Deutéronome 26. 6

6
7489
וַ·יָּרֵ֧עוּ
nous maltraitèrent · Et
Vhw-3mp · Conj
853
אֹתָ֛·נוּ
nous · à
Sfxp-1cp · Prto
4713
הַ·מִּצְרִ֖ים
Égyptiens · les
Ng-mp-a · Prtd


,
6031
וַ·יְעַנּ֑וּ·נוּ
nous · humilièrent · et
Sfxp-1cp · Vpw-3mp · Conj


,

/
5414
וַ·יִּתְּנ֥וּ
imposèrent · et
Vqw-3mp · Conj
5921
עָלֵ֖י·נוּ
nous · sur
Sfxp-1cp · Prep
5656
עֲבֹדָ֥ה
un service
Nc-fs-a
7186
קָשָֽׁה
dur
Adja-fs-a

׃
;

Traduction J.N. Darby

Et
les
Égyptiens4713
nous
maltraitèrent7489
,
et
nous
humilièrent6031
,
et
nous5921
imposèrent5414
un
dur7186
service5656
;

Traduction révisée

Et les Égyptiens nous maltraitèrent, et nous humilièrent, et nous imposèrent un dur service ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale