Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Deutéronome 26. 4

4
3947
וְ·לָקַ֧ח
prendra · Et
Vqq-3ms · Conj
3548
הַ·כֹּהֵ֛ן
sacrificateur · le
Nc-ms-a · Prtd
2935
הַ·טֶּ֖נֶא
corbeille · la
Nc-ms-a · Prtd
3027
מִ·יָּדֶ֑·ךָ
ta · main · de
Sfxp-2ms · Nc-bs-c · Prep


,

/
3240
וְ·הִ֨נִּיח֔·וֹ
la · posera · et
Sfxp-3ms · Vhq-3ms · Conj
6440
לִ·פְנֵ֕י
devant · –
Nc-bp-c · Prep
4196
מִזְבַּ֖ח
l' autel de
Nc-ms-c
3068
יְהוָ֥ה
l' Éternel
Np


,
430
אֱלֹהֶֽי·ךָ
ton · Dieu
Sfxp-2ms · Nc-mp-c

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
le
sacrificateur3548
prendra3947
la
corbeille2935
de
ta3027
main3027
,
et
la
posera3240
devant6440
l'
autel4196
de
l'
Éternel3068
,
ton430
Dieu430
.

Traduction révisée

Et le sacrificateur prendra la corbeille de ta main, et la posera devant l’autel de l’Éternel, ton Dieu.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale