Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Deutéronome 25. 15

15
68
אֶ֣בֶן
un poids
Nc-fs-a
8003
שְׁלֵמָ֤ה
exact
Adja-fs-a
6664
וָ·צֶ֨דֶק֙
juste · et
Nc-ms-a · Conj
1961
יִֽהְיֶה־
Tu auras
Vqi-3ms


,

לָּ֔·ךְ
toi · pour
Sfxp-2fs · Prep
374
אֵיפָ֧ה
un épha
Nc-fs-a
8003
שְׁלֵמָ֛ה
exact
Adja-fs-a
6664
וָ·צֶ֖דֶק
juste · et
Nc-ms-a · Conj
1961
יִֽהְיֶה־
tu auras
Vqi-3ms


,

לָּ֑·ךְ
toi · pour
Sfxp-2fs · Prep

/
4616
לְמַ֨עַן֙
afin que
Prep
748
יַאֲרִ֣יכוּ
soient prolongés
Vhi-3mp
3117
יָמֶ֔י·ךָ
tes · jours
Sfxp-2ms · Nc-mp-c
5921
עַ֚ל
sur
Prep
127
הָֽ·אֲדָמָ֔ה
terre · la
Nc-fs-a · Prtd
834
אֲשֶׁר־
que
Prtr
3068
יְהוָ֥ה
l' Éternel
Np


,
430
אֱלֹהֶ֖י·ךָ
ton · Dieu
Sfxp-2ms · Nc-mp-c


,
5414
נֹתֵ֥ן
te donne
Vqr-ms-a

לָֽ·ךְ
toi · à
Sfxp-2fs · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Tu
auras1961
un
poids68
exact8003
et
juste6664
,
tu
auras1961
un
épha374
exact8003
et
juste6664
,
afin4616
que
tes3117
jours3117
soient748
prolongés748
sur5921
la
terre127
que834
l'
Éternel3068
,
ton430
Dieu430
,
te5414
donne5414
.

Traduction révisée

Tu auras un poids exact et juste, tu auras un épha exact et juste, afin que tes jours soient prolongés sur la terre que l’Éternel, ton Dieu, te donne.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale