2142
זָכ֕וֹר
Souviens - toi de
Vqa
853
אֵ֧ת
–
Prto
834
אֲשֶׁר־
ce que
Prtr
6213
עָשָׂ֛ה
fit
Vqp-3ms
3068
יְהוָ֥ה
l' Éternel
Np
,
430
אֱלֹהֶ֖י·ךָ
ton · Dieu
Sfxp-2ms · Nc-mp-c
,
4813
לְ·מִרְיָ֑ם
Marie · à
Np · Prep
/
1870
בַּ·דֶּ֖רֶךְ
le chemin · dans
Nc-bs-a · Prepd
,
3318
בְּ·צֵאתְ·כֶ֥ם
vous · sortiez · quand
Sfxp-2mp · Vqc · Prep
4714
מִ·מִּצְרָֽיִם
Égypte · d'
Np · Prep
׃
.
Souviens-toi de ce que l’Éternel, ton Dieu, fit à Marie dans le chemin, quand vous sortiez d’Égypte.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée