3808
לֹֽא־
ne pas
Prtn
4191
יוּמְת֤וּ
seront mis à mort
VHi-3mp
1
אָבוֹת֙
Les pères
Nc-mp-a
5921
עַל־
pour
Prep
1121
בָּנִ֔ים
les fils
Nc-mp-a
,
1121
וּ·בָנִ֖ים
les fils · et
Nc-mp-a · Conj
3808
לֹא־
ne pas
Prtn
4191
יוּמְת֣וּ
seront mis à mort
VHi-3mp
5921
עַל־
pour
Prep
1
אָב֑וֹת
les pères
Nc-mp-a
:
/
376
אִ֥יש
chacun
Nc-ms-a
2399
בְּ·חֶטְא֖·וֹ
son · péché · pour
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep
4191
יוּמָֽתוּ
ils seront mis à mort
VHi-3mp
׃
.
Les pères ne seront pas mis à mort pour les fils, et les fils ne seront pas mis à mort pour les pères : ils seront mis à mort chacun pour son péché.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée