3808
לֹא־
ne pas
Prtn
3947
יִקַּ֥ח
prendra
Vqi-3ms
376
אִ֖ישׁ
Un homme
Nc-ms-a
853
אֶת־
–
Prto
802
אֵ֣שֶׁת
la femme de
Nc-fs-c
1
אָבִ֑י·ו
son · père
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
,
/
3808
וְ·לֹ֥א
ne pas · et
Prtn · Conj
1540
יְגַלֶּ֖ה
relèvera
Vpi-3ms
3671
כְּנַ֥ף
le pan du vêtement de
Nc-fs-c
1
אָבִֽי·ו
son · père
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
׃
.
Un homme ne prendra pas la femme de son père, et ne relèvera pas le pan du vêtement de son père.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby