Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Deutéronome 2. 20

20
776
אֶֽרֶץ־
pays des
Nc-bs-c
7497
רְפָאִ֥ים
Rephaïm
Np
2803
תֵּחָשֵׁ֖ב
Il est réputé
VNi-3fs
637
אַף־
aussi
Prta


;
1931
הִ֑וא
lui
Prp-3fs

/
7497
רְפָאִ֤ים
les Rephaïm
Np
3427
יָֽשְׁבוּ־
y habitaient
Vqp-3cp

בָ·הּ֙
lui · en
Sfxp-3fs · Prep
6440
לְ·פָנִ֔ים
auparavant · –
Nc-bp-a · Prep


,
5984
וְ·הָֽ·עַמֹּנִ֔ים
Ammonites · les · et
Ng-mp-a · Prtd · Conj
7121
יִקְרְא֥וּ
les appellent
Vqi-3mp

לָ·הֶ֖ם
eux · –
Sfxp-3mp · Prep
2157
זַמְזֻמִּֽים
Zamzummim
Np

׃
,

Traduction J.N. Darby

(
Il
est2803
aussi637
réputé2803
pays776
des
Rephaïm7497
;
les
Rephaïm7497
y
habitaient3427
auparavant6440
,
et
les
Ammonites5984
les
appellent7121
Zamzummim2157
,

Traduction révisée

(Il est aussi considéré comme pays des Rephaïm ; les Rephaïm y habitaient auparavant, et les Ammonites les appellent Zamzummim,
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale