Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Deutéronome 2. 13

13
6258
עַתָּ֗ה
Maintenant
Adv


,
6965
קֻ֛מוּ
levez - vous
Vqv-2mp
5674
וְ·עִבְר֥וּ
passez · et
Vqv-2mp · Conj

לָ·כֶ֖ם
quand à vous · –
Sfxp-2mp · Prep
853
אֶת־

Prto
5158
נַ֣חַל
le torrent de
Nc-ms-c
2218
זָ֑רֶד
Zéred
Np


.

/
5674
וַֽ·נַּעֲבֹ֖ר
nous avons passé · Et
Vqw-1cp · Conj
853
אֶת־

Prto
5158
נַ֥חַל
le torrent de
Nc-ms-c
2218
זָֽרֶד
Zéred
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Maintenant6258
,
levez6965
-6965
vous
et
passez5674
le
torrent5158
de
Zéred2218
.
--
Et
nous
avons5674
passé5674
le
torrent5158
de
Zéred2218
.
§

Traduction révisée

Maintenant, levez-vous et passez le torrent de Zéred.” – Et nous avons passé le torrent de Zéred.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale