3808
וְ·לֹ֥א
n' point · Et
Prtn · Conj
2347
תָח֖וֹס
épargnera
Vqi-3fs
5869
עֵינֶ֑·ךָ
ton · oeil
Sfxp-2ms · Nc-bs-c
:
/
5315
נֶ֣פֶשׁ
vie
Nc-bs-a
5315
בְּ·נֶ֗פֶשׁ
vie · pour
Nc-bs-a · Prep
,
5869
עַ֤יִן
oeil
Nc-bs-a
5869
בְּ·עַ֨יִן֙
oeil · pour
Nc-bs-a · Prep
,
8127
שֵׁ֣ן
dent
Nc-bs-a
8127
בְּ·שֵׁ֔ן
dent · pour
Nc-bs-a · Prep
,
3027
יָ֥ד
main
Nc-bs-a
3027
בְּ·יָ֖ד
main · pour
Nc-bs-a · Prep
,
7272
רֶ֥גֶל
pied
Nc-fs-a
7272
בְּ·רָֽגֶל
pied · pour
Nc-fs-a · Prep
׃
.
Et ton œil n’épargnera pas : vie pour vie, œil pour œil, dent pour dent, main pour main, pied pour pied.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée