2506
חֵ֥לֶק
égale
Nc-ms-a
2506
כְּ·חֵ֖לֶק
une portion · comme
Nc-ms-a · Prep
398
יֹאכֵ֑לוּ
il mangera
Vqi-3mp
,
/
905
לְ·בַ֥ד
outre ce qu' · –
Nc-ms-a · Prep
4465
מִמְכָּרָ֖י·ו
– · il aura vendu
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
5921
עַל־
de
Prep
1
הָ·אָבֽוֹת
son patrimoine · –
Nc-mp-a · Prtd
׃
.
il mangera une portion égale, sans compter ce qu’il aura vendu de son patrimoine.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée