Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Deutéronome 16. 5

5
3808
לֹ֥א
ne pas
Prtn
3201
תוּכַ֖ל
Tu pourras
Vqi-2ms
2076
לִ·זְבֹּ֣חַ
sacrifier · –
Vqc · Prep
853
אֶת־

Prto
6453
הַ·פָּ֑סַח
pâque · la
Nc-ms-a · Prtd

/
259
בְּ·אַחַ֣ד
l' une de · dans
Adjc-ms-c · Prep
8179
שְׁעָרֶ֔י·ךָ
tes · portes
Sfxp-2ms · Nc-mp-c
834
אֲשֶׁר־
que
Prtr
3068
יְהוָ֥ה
l' Éternel
Np


,
430
אֱלֹהֶ֖י·ךָ
ton · Dieu
Sfxp-2ms · Nc-mp-c


,
5414
נֹתֵ֥ן
te donne
Vqr-ms-a

לָֽ·ךְ
toi · à
Sfxp-2fs · Prep

׃
;

Traduction J.N. Darby

--
Tu
ne3808
pourras3201
pas3808
sacrifier2076
la
pâque6453
dans
l'
une
de
tes8179
portes8179
que834
l'
Éternel3068
,
ton430
Dieu430
,
te5414
donne5414
;

Traduction révisée

– Tu ne pourras sacrifier la pâque dans aucune des villes que l’Éternel, ton Dieu, te donne ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale