3808
וְ·לֹֽא־
ne pas · et
Prtn · Conj
6965
תָקִ֥ים
tu te dresseras
Vhi-2ms
לְ·ךָ֖
toi · pour
Sfxp-2ms · Prep
4676
מַצֵּבָ֑ה
de statue
Nc-fs-a
,
/
834
אֲשֶׁ֥ר
[chose]
Prtr
8130
שָׂנֵ֖א
hait
Vqp-3ms
3068
יְהוָ֥ה
l' Éternel
Np
,
430
אֱלֹהֶֽי·ךָ
ton · Dieu
Sfxp-2ms · Nc-mp-c
׃
.
et tu ne te dresseras pas de statue, – [chose] que hait l’Éternel, ton Dieu.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby