Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Deutéronome 14. 19

19
3605
וְ·כֹל֙
tout · Et
Nc-ms-c · Conj
8318
שֶׁ֣רֶץ
reptile
Nc-ms-c
5775
הָ·ע֔וֹף
volant · le
Nc-ms-a · Prtd
2931
טָמֵ֥א
vous sera impur
Adja-ms-a


;
1931
ה֖וּא
elle
Prp-3ms

לָ·כֶ֑ם
vous · pour
Sfxp-2mp · Prep

/
3808
לֹ֖א
n' pas
Prtn
398
יֵאָכֵֽלוּ
on en mangera
VNi-3mp

׃
.

Traduction J.N. Darby

--
Et
tout3605
reptile8318
volant5775
vous
sera2931
impur2931
;
on398
n'3808
en398
mangera398
pas3808
.

Traduction révisée

– Et tout reptile volant vous sera impur ; on n’en mangera pas.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale