Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Deutéronome 13. 4

4
3808
לֹ֣א
n' pas
Prtn
8085
תִשְׁמַ֗ע
tu écouteras
Vqi-2ms
413
אֶל־
vers
Prep
1697
דִּבְרֵי֙
les paroles
Nc-mp-c
5030
הַ·נָּבִ֣יא
ce prophète · de
Nc-ms-a · Prtd


,
1931
הַ·ה֔וּא
celui-là · –
Prp-3ms · Prtd
176
א֛וֹ
ni
Conj
413
אֶל־
vers
Prep
2492
חוֹלֵ֥ם
ce songeur
Vqr-ms-c
2472
הַ·חֲל֖וֹם
songes · de
Nc-ms-a · Prtd


,
1931
הַ·ה֑וּא
celui-là · –
Prp-3ms · Prtd

/
3588
כִּ֣י
car
Conj
5254
מְנַסֶּ֞ה
vous éprouve
Vpr-ms-a
3068
יְהוָ֤ה
l' Éternel
Np


,
430
אֱלֹֽהֵי·כֶם֙
votre · Dieu
Sfxp-2mp · Nc-mp-c


,
853
אֶתְ·כֶ֔ם
vous · –
Sfxp-2mp · Prto
3045
לָ·דַ֗עַת
savoir · pour
Vqc · Prep
3426
הֲ·יִשְׁ·כֶ֤ם
vous · – · si
Sfxp-2mp · Prtm · Prti
157
אֹֽהֲבִים֙
aimez
Vqr-mp-a
853
אֶת־

Prto
3068
יְהוָ֣ה
l' Éternel
Np


,
430
אֱלֹהֵי·כֶ֔ם
votre · Dieu
Sfxp-2mp · Nc-mp-c


,
3605
בְּ·כָל־
tout · de
Nc-ms-c · Prep
3824
לְבַבְ·כֶ֖ם
votre · coeur
Sfxp-2mp · Nc-ms-c
3605
וּ·בְ·כָל־
toute · de · et
Nc-ms-c · Prep · Conj
5315
נַפְשְׁ·כֶֽם
votre · âme
Sfxp-2mp · Nc-bs-c

׃
.

Traduction J.N. Darby

tu
n'3808
écouteras8085
pas3808
les
paroles1697
de
ce5030
prophète5030
,
ni176
ce2492
songeur2492
de
songes2472
,
car3588
l'
Éternel3068
,
votre430
Dieu430
,
vous
éprouve5254
,
pour
savoir3045
si3426
vous
aimez157
l'
Éternel3068
,
votre430
Dieu430
,
de
tout3605
votre3824
coeur3824
et
de
toute3605
votre5315
âme5315
.

Traduction révisée

tu n’écouteras pas les paroles de ce prophète, ni ce faiseur de songes, car l’Éternel, votre Dieu, vous éprouve, pour savoir si vous aimez l’Éternel, votre Dieu, de tout votre cœur et de toute votre âme.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale