3588
כִּֽי־
S' il
Conj
6965
יָק֤וּם
s' élève
Vqi-3ms
7130
בְּ·קִרְבְּ·ךָ֙
toi · milieu de · au
Sfxp-2ms · Nc-ms-c · Prep
5030
נָבִ֔יא
un prophète
Nc-ms-a
,
176
א֖וֹ
ou
Conj
2492
חֹלֵ֣ם
un songeur
Vqr-ms-c
2472
חֲל֑וֹם
de songes
Nc-ms-a
,
/
5414
וְ·נָתַ֥ן
qu' il te donne · et
Vqq-3ms · Conj
413
אֵלֶ֛י·ךָ
toi · à
Sfxp-2ms · Prep
226
א֖וֹת
un signe
Nc-bs-a
176
א֥וֹ
ou
Conj
4159
מוֹפֵֽת
un miracle
Nc-ms-a
׃
,
S’il s’élève au milieu de toi un prophète, ou un faiseur de songes, et qu’il te donne un signe ou un miracle,
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée