6
אַבֵּ֣ד
entièrement
Vpa
6
תְּ֠אַבְּדוּ·ן
Vous · détruirez
Sfxn · Vpi-2mp
853
אֶֽת־
–
Prto
3605
כָּל־
tous
Nc-ms-c
4725
הַ·מְּקֹמ֞וֹת
lieux · les
Nc-mp-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֧ר
où
Prtr
5647
עָֽבְדוּ־
auront servi
Vqp-3cp
8033
שָׁ֣ם
là
Adv
1471
הַ·גּוֹיִ֗ם
nations · les
Nc-mp-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֥ר
que
Prtr
859
אַתֶּ֛ם
vous
Prp-2mp
3423
יֹרְשִׁ֥ים
déposséderez
Vqr-mp-a
853
אֹתָ֖·ם
elles · –
Sfxp-3mp · Prto
853
אֶת־
–
Prto
430
אֱלֹהֵי·הֶ֑ם
leurs · dieux
Sfxp-3mp · Nc-mp-c
/
5921
עַל־
sur
Prep
2022
הֶ·הָרִ֤ים
montagnes · les
Nc-mp-a · Prtd
7311
הָֽ·רָמִים֙
hautes · les
Vqr-mp-a · Prtd
5921
וְ·עַל־
sur · et
Prep · Conj
1389
הַ·גְּבָע֔וֹת
collines · les
Nc-fp-a · Prtd
8478
וְ·תַ֖חַת
sous · et
Prep · Conj
3605
כָּל־
tout
Nc-ms-c
6086
עֵ֥ץ
arbre
Nc-ms-a
7488
רַעֲנָן
vert
Adja-ms-a
׃
;
Vous détruirez entièrement tous les lieux où les nations que vous déposséderez auront servi leurs dieux sur les hautes montagnes et sur les collines et sous tout arbre vert ;
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée