Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Deutéronome 11. 8

8
8104
וּ·שְׁמַרְתֶּם֙
Vous garderez · Et
Vqq-2mp · Conj
853
אֶת־

Prto
3605
כָּל־
tout
Nc-ms-c
4687
הַ·מִּצְוָ֔ה
commandement · le
Nc-fs-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֛ר
que
Prtr
595
אָנֹכִ֥י
je
Prp-1cs
6680
מְצַוְּ·ךָ֖
vous · commande
Sfxp-2ms · Vpr-ms-c
3117
הַ·יּ֑וֹם
aujourd' hui · –
Nc-ms-a · Prtd


,

/
4616
לְמַ֣עַן
afin que
Prep
2388
תֶּחֶזְק֗וּ
vous soyez forts
Vqi-2mp


,
935
וּ·בָאתֶם֙
que vous entriez · et
Vqq-2mp · Conj


,
3423
וִֽ·ירִשְׁתֶּ֣ם
que vous possédiez · et
Vqq-2mp · Conj
853
אֶת־

Prto
776
הָ·אָ֔רֶץ
pays · le
Nc-bs-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֥ר
dans lequel
Prtr
859
אַתֶּ֛ם
vous
Prp-2mp
5674
עֹבְרִ֥ים
passez
Vqr-mp-a
8033
שָׁ֖מָּ·ה
là · –
Sfxd · Adv
3423
לְ·רִשְׁתָּֽ·הּ
le · posséder · pour
Sfxp-3fs · Vqc · Prep

׃
,

Traduction J.N. Darby

Vous
garderez8104
donc
tout3605
le
commandement4687
que834
je595
vous
commande6680
aujourd'3117
hui3117
,
afin4616
que
vous
soyez2388
forts2388
,
et
que
vous
entriez935
,
et
que
vous
possédiez3423
le
pays776
dans834
lequel834
vous859
passez5674
pour
le
posséder3423
,

Traduction révisée

Vous garderez donc tout le commandement que je vous commande aujourd’hui, afin que vous soyez forts, et que vous entriez, et que vous possédiez le pays dans lequel vous passez pour le posséder,
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale