Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Deutéronome 11. 3

3
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
226
אֹֽתֹתָי·ו֙
ses · signes
Sfxp-3ms · Nc-bp-c
853
וְ·אֶֽת־
– · et
Prto · Conj
4639
מַעֲשָׂ֔י·ו
ses · oeuvres
Sfxp-3ms · Nc-mp-c


,
834
אֲשֶׁ֥ר
qu'
Prtr
6213
עָשָׂ֖ה
il a faits
Vqp-3ms
8432
בְּ·ת֣וֹךְ
milieu de · au
Nc-ms-c · Prep
4714
מִצְרָ֑יִם
l' Égypte
Np


,

/
6547
לְ·פַרְעֹ֥ה
Pharaon · au
Np · Prep


,
4428
מֶֽלֶךְ־
roi d'
Nc-ms-c
4714
מִצְרַ֖יִם
Égypte
Np


,
3605
וּ·לְ·כָל־
tout · à · et
Nc-ms-c · Prep · Conj
776
אַרְצֽ·וֹ
son · pays
Sfxp-3ms · Nc-bs-c

׃
;

Traduction J.N. Darby

et853
ses
signes226
et853
ses
oeuvres4639
,
qu'834
il
a6213
faits6213
au
milieu8432
de
l'
Égypte4714
,
au
Pharaon6547
,
roi4428
d'
Égypte4714
,
et
à
tout3605
son
pays776
;

Traduction révisée

et ses signes et ses œuvres, qu’il a faits au milieu de l’Égypte, au Pharaon, roi d’Égypte, et à tout son pays ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale