Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Deutéronome 11. 29

29
1961
וְ·הָיָ֗ה
il arrivera · Et
Vqq-3ms · Conj
3588
כִּ֤י
que quand
Conj


,
935
יְבִֽיאֲ·ךָ֙
t' · aura fait entrer
Sfxp-2ms · Vhi-3ms
3068
יְהוָ֣ה
l' Éternel
Np


,
430
אֱלֹהֶ֔י·ךָ
ton · Dieu
Sfxp-2ms · Nc-mp-c


,
413
אֶל־
dans
Prep
776
הָ·אָ֕רֶץ
pays · le
Nc-bs-a · Prtd
834
אֲשֶׁר־

Prtr
859
אַתָּ֥ה
tu
Prp-2ms
935
בָא־
vas
Vqr-ms-a
8033
שָׁ֖מָּ·ה
là · –
Sfxd · Adv
3423
לְ·רִשְׁתָּ֑·הּ
le · posséder · pour
Sfxp-3fs · Vqc · Prep


,

/
5414
וְ·נָתַתָּ֤ה
tu mettras · et
Vqq-2ms · Conj
853
אֶת־

Prto
1293
הַ·בְּרָכָה֙
bénédiction · la
Nc-fs-a · Prtd
5921
עַל־
sur
Prep
2022
הַ֣ר
la montagne de
Nc-ms-c
1630
גְּרִזִ֔ים
Garizim
Np


,
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
7045
הַ·קְּלָלָ֖ה
malédiction · la
Nc-fs-a · Prtd
5921
עַל־
sur
Prep
2022
הַ֥ר
la montagne d'
Nc-ms-c
5858
עֵיבָֽל
Ébal
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
il
arrivera1961
que
,
quand3588
l'
Éternel3068
,
ton430
Dieu430
,
t'935
aura935
fait935
entrer935
dans413
le
pays776
834
tu859
vas935
pour
le
posséder3423
,
tu
mettras5414
la
bénédiction1293
sur5921
la
montagne2022
de
Garizim1630
,
et853
la
malédiction7045
sur5921
la
montagne2022
d'
Ébal5858
.

Traduction révisée

Et il arrivera que, quand l’Éternel, ton Dieu, t’aura fait entrer dans le pays où tu vas pour le posséder, tu mettras la bénédiction sur la montagne de Garizim, et la malédiction sur la montagne d’Ébal.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale